
















天照 - Amaterasu
¥660,000 税込
SOLD OUT
天照 amaterasu
天照(あまてらす)は、日本神話に登場する太陽神的性格の女神で、日本神道の最高神
歴史ある伝統工芸、漆芸をトップに据え
金、津軽錦石、ハーキマーダイヤモンドをあしらい
神々しく畏怖を抱く作品を生み出しました。
【漆工芸】
漆工(しっこう)は、ウルシの樹液から精製される漆(うるし)を器物の表面に塗り重ね、様々な加飾を施す、東洋独特の伝統的技法。漆工芸(うるしこうげい)ともいう。
250層以上の漆の層からなる神秘的な造形で
極限の美を感じる漆芸を採用。
【津軽錦石】
「津軽藩日記」には1675年に幕府に錦石を献上したことが記録され、菅江真澄の「遊覧記」や伊能忠敬の「測量日記」、木内石亭の「奇石産誌」において
も度々紹介され、そして絶賛される青森県の伝統工芸品です。
⚪︎使用素材
漆芸、津軽錦石、パール、ハーキマダイヤモンド
シルバー925、k18メッキ、ブラス、ガラス
⚪︎天然石の色味や柄、配列には個体差がある場合がございます。ご了承ください。
⚪︎長さ 56cm
⚪︎納期 1〜3日発送
#天照
#漆芸
#津軽錦石
#錦石
#ハーキマーダイヤモンド
#伝統工芸
Amaterasu
Amaterasu is a goddess with a sun-like character who appears in Japanese mythology, and is the supreme deity of Japanese Shinto.
With the historic traditional craft of lacquer art at the forefront, he has created works that inspire awe and divine spirits, using gold, Tsugaru Nishiki stone, and Herkimer diamonds.
[Lacquer art]
Lacquer art is a traditional technique unique to the Orient, in which lacquer, made from the sap of the lacquer tree, is applied to the surface of vessels in layers and various decorations are added. It is also called lacquer art.
The lacquer art, which has a mysterious shape made of more than 250 layers of lacquer, is used to create a sense of ultimate beauty.
[Tsugaru Nishiki Stone]
The "Tsugaru Clan Diary" records that Nishiki Stone was presented to the shogunate in 1675, and it is a traditional craft of Aomori Prefecture that has been introduced and praised many times in Sugae Masumi's "Yuranki," Ino Tadataka's "Surveying Diary," and Kiuchi Sekitei's "Kiseki Sanshi."
⚪︎Materials used
Lacquerware, Tsugaru Nishiki Stone, pearl, Herkimer diamond
Silver 925, k18 plating, brass, glass
⚪︎There may be individual differences in the color, pattern, and arrangement of natural stones. Please understand.
⚪︎Length 56cm
⚪︎Delivery time 1-3 days
#Amaterasu
#Lacquerware
#Tsugaru Nishiki Stone
#Nishiki Stone
#Herkimer Diamond
#Traditional Crafts
-
レビュー
(3)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥660,000 税込
SOLD OUT